Castillo, Victoria, Christine, Schreyer, and Tosh Southwick (2020). ECHO: An Ethnographic, Cultural and Historical Overview of Yukon’s First Peoples. Kelowna, BC: ICER Press. BC Campus: Open Education Textbooks. This is a handbook about the First Peoples of the Yukon. https://pressbooks.bccampus.ca/echoyukonsfirstpeople/#content
Sanders, Nathan and Christine, Schreyer (2020). Moving Beyond Linguistics: The Interdisciplinarity of Conlangs. In Language Invention in Linguistics Pedagogy, edited by Jeff Punske et al, pp. 169-185. Oxford: Oxford University Press.
Schreyer, Christine (2018). T’aakú Téix‘i – The Heart of the Taku: A multifaceted place name from the Taku River Tlingit First Nation. In Language and Toponymy in Alaska and Beyond: Papers in Honor of James Kari, edited by Gary Holton and Thomas Thornton, pp. 57-73. Language Documentation & Conservation Special Publication no. 17. Honolulu: University of Hawai‘i Press.
Schreyer, Christine (2017). Reflections on the Kala Biŋatuwã, a three year old alphabet, from Papua New Guinea. In Creating Orthographies for Endangered Languages, edited by Mari C. Jones and Damien Mooney, pp. 126-141. Cambridge Press, Cambridge, UK.
Schreyer, Christine (2016). Taku River Tlingit Genres of Places as Performatives of Stewardship. Journal of Linguistic Anthropology, 26(1):4-25. Video abstract: https://youtu.be/5bcB6-4SH44.
Schreyer, Christine (2015). Community Consensus and Social Identity in Alphabet Development: The relationship between Kala and Jabêm. Written Language and Literacy, 18(1): 175-199.
Schreyer, Christine, Jon, Corbett, Nicole, Gordon, and Colleen Larson (2014). Learning to Talk to the Land: Online Stewardship in Taku River Tlingit Territory. Decolonization: Indigeneity, Education, and Society 3(3): 106-133.
Westman, Clint and Christine, Schreyer. (2014). Înîhiyawîtwâw “They Are Speaking Cree’: Cree Language Use and Issues in Northern Alberta, Canada. International Journal for the Sociology of Language 230(6): 115-140.
Schreyer, Christine (2014). Canadian Geography as National Identity: Hudson’s Bay Company Place Names and their Aboriginal Counterparts. International Journal of Canadian Studies. 49(1): 315-334.
Schreyer, Christine and John Wagner (2013). Kala Biŋatuwã: A Community-Driven Alphabet for the Kala language. In Endangered Languages Beyond Boundaries: Community Connections, Collaborative Approaches, and Cross-Disciplinary Research, N. Ostler and M. Norris, eds. Ottawa: University of Carleton Press, pp. 91-99.
Schreyer, Christine, Clarke Ballantine, Vanessa Bella, Joanne Gabias, Brittany Ganzini, Robyn Giffen, Pamela Higgins, Justin Kroeker, David Lacho, Stacy Madill, Louisa McGlinchey, Sasha McLachlan, Shelley Nguy, Tara Wolkolsky, and Vanessa Zubot (2013). The Culture of Con-langing: What Can We Learn About Culture from Created Languages? Fiat Lingua. FL-000017-00, Fiat Lingua, <http://fiatlingua.org>. Web. 01 August 2013.
Schreyer, Christine (2011). Media, Information Technology and Language Planning: What can endangered language communities learn from created language communities? Current Issues in Language Planning 12(3): 403-425.
Schreyer, Christine (2008). “Nehiyawewin Askîhk” – Cree Language on the Land: Language Planning through Consultation in the Loon River Cree First Nation. Current Issues in Language Planning: Language Planning and Minority Languages. Vol. 9(4): 440-463.